Al-Andalus
– dal 23 aprile al 6 Giugno 2015 presso i negozi Globus
Al-Andalus
- from April 23 to June 6, 2015 at the stores Globus
Globus vi invita dal 23 Aprile al 6 Giugno ad intervenire presso i
propri store per godere di un evento che anticipa l’estate ispirandosi allo
stile di vita spagnolo sia per quanto riguarda l’arredamento, sia per l’abbigliamento,
sia per il settore culinario.
Globus
invites you from April 23 to June 6 to visit their store to enjoy an event that
anticipates the summer taking inspiration from the Spanish way of life regarding
decor, clothing and culinary industry.
Terrazze,
giardini e cucine saranno decorati con piastrelle, lanterne e accessori in
legno. La moda, invece, è caratterizzata da abiti freschi, semplici, scarpe da ginnastica
e tutto il necessario per trascorrere un'estate "al-Andalus" in tutta
comodità!
Terraces,
gardens and kitchens will be decorated with tiles, lanterns and wooden
accessories. Fashion, however, is characterized by fresh clothes, simple ones,
sneakers and everything you need to spend a summer "al-Andalus" in
comfort!
Il
giovane chef José María González Blanco, famoso per la sua reinterpretazione
originale della gastronomia locale e che ha preferito sostituire fronzoli ed
eccessi con creatività e raffinatezza, sarà presente presso i negozi Globus verso
fine Aprile. Per tutte le informazioni visitate il sito www.globus.ch
The
young chef José María González Blanco, famous for its original reinterpretation
of local gastronomy and who preferred to replace frills and excesses with
creativity and sophistication, will be present at the Globus stores in late
April. For all information visit www.globus.ch
HABITAT
Inevitabilmente
il blu ed il bianco sono i protagonisti, ma la tavolozza dei colori si
arricchisce anche di rosso, giallo e oro. Lanterne che adornano i balconi e
tavole imbandite di piatti di ceramica dipinta.
Obviously
blue and white are the main characters, but the color palette is also enriched
with red, yellow and gold. Lanterns that adorn the balconies and tables laid
with painted ceramic plates.
Moda
donna
Frange,
pizzo, scarpe da ginnastica: un’estate all’insegna della libertà senza rinunciare
all’eleganza. L’influenza spagnola è caratterizzata dai caftani ricamati dalle
colorazioni pallide e caratteristiche.
Fashion
woman
Fringe,
lace, sneakers: a summer of freedom without sacrificing elegance. The Spanish
influence is characterized by embroidered caftans from pale colors typical of
that country.
Moda
uomo
Abbigliamento
caratterizzato da abiti leggeri portabili in ogni occasione e alle scarpe da
ginnastica di svariati colori.
Fashion
men
Light
clothing wearable in every occasion and sneakers of various colors.
Moda
Bambini
Protagonista
della moda bimbi è il marchio Mayoral che, con i suoi disegni vivaci e casuali,
arricchisce di allegria il guardaroba dei più piccini.
Fashion
Children
Protagonist
of kids fashion is the brand Mayoral that, with its brightly and random
patterned drawing, enrich of joy the wardrobe of the younger ones.
Mondo
Beauty
Pelle
e capello in estate esigono più cure ed attenzioni. La linea "Bois
d'Orange" di Roger & Gallet è indicata per la cura intensa oltre ad
essere caratterizzata da una intensa profumazione che rende omaggio ai celebri
profumati aranceti della Alhambra di Granada.
Beauty
World
Skin
and hair in the summer require more care and attention. The "Bois
d'Orange" by Roger & Gallet is not only suitable for intensive care
and it’s also characterized by an intense fragrance that pays tribute to the
famous fragrant orange groves of the Alhambra in Granada.
Questo
e molto altro ancora visitando il sito Globus.
This
and much more by visiting Globus website.
Nessun commento:
Posta un commento