Per
questo San Valentino, “Classique” e “Le Male” vestono i panni di intrepidi
pirati e si imbarcano per una frenetica caccia al tesoro che li condurrà ai
confini degli oceani.
For this Valentine's Day, "Classique" and "Le
Male" take on the role of intrepid pirate and embark on a frantic treasure
hunt that will lead them to the borders of the oceans.
All’abbordaggio!
Pronti
a salpare per una nuova avventura, “Classique” e “Le Male” salgono a bordo del
loro vascello. Più sensuale che mai, la bella piratessa fa scivolare le sue
curve irresistibili in un bustinomarinière a strisce rosse e bianche, strappato
durante l’ultimo duello. A completare il look, una
cintura
nera con un teschio che si erge su due sciabole incrociate, con una «G»
maliziosa che segna l’appartenenza alla flotta Gaultier. Al suo fianco sul
ponte, il suo complice corsaro. Vestito con una marinière bianca e nera dalle
estremità lacerate, “Le Male” è ancor più irresistibile. Sul suo torso virile,
un teschio rosso vivo richiama l’attenzione. Un simbolo che, nei toni del
bianco, orna anche le «metal can», trasformate per l’avventura in casse
chiodate rosse e azzurre.
Ready to sail for a new adventure, "Classique" and
"Le Male" they board their vessel. More sensual than ever, the
beautiful pirate slips her curves irresistible bustinomarinière in a striped
red and white, torn during the final duel. To complete the look, a black belt
with a skull that stands on two crossed sabers, with a "G"
mischievous that marks belonging to the fleet Gaultier. At his side on the
deck, his accomplice corsair. Dressed in a black and white from the ends
marinière torn, "Le Male" is even more irresistible. On his torso
virile, a skull bright red draws attention. A symbol, in shades of white, adorns
even the "metal can", transformed for the adventure in crates nailed
red and blue.
Pronti
a sfidare ogni pericolo, i due amanti issano la bandiera nera e prendono il
largo alla volta di nuove battaglie… all’abbordaggio!
La
stoccata… olfattiva “Le Male” e “Classique” siedono sul loro bottino, fieri di
essersi impadroniti del tesoro senza aver dovuto sguainare le sciabole. È
bastato apparire davanti al capitano della nave assaltata per farlo soccombere.
Cos’abbia permesso loro di fare breccia resta un mistero. Forse le note
sensuali e delicate di rosa e fiori d’arancio di “Classique”, con il fondo
voluttuoso di vaniglia? O piuttosto la
freschezza
della menta di “Le Male”, stimolata dal cuore di lavanda e dalla tenerezza e
sensualità della scia di vaniglia? E se fossero entrambe? Acqua in bocca. Resta
un segreto da pirati.
Ready to brave every danger, the two lovers hoist the black
flag, and take off at a time of new battles ... to Broadway!
The jab ... olfactory "Le Male" and
"Classique" sit on their booty, proud of having taken possession of
the treasure without having to draw their sabers. It was enough to appear
before the captain of the ship attacked for it succumb. What have we allowed
them to breach remains a mystery. Perhaps the delicate and sensual notes of
rose and orange blossom of "Classique", with the bottom of voluptuous
vanilla? Or rather the
fresh mint "Le Male", stimulated by the heart of
lavender and tenderness and sensuality of the wake of vanilla? And if they
both? Water in the mouth. It remains a secret to the pirates.
Prezzo
consigliato :
Le
Edizioni Limitate San Valentino 2015 sono disponibili nelle profumerie
concessionarie Jean Paul Gaultier Parfums a partire dal 23 gennaio 2015:
Classique
EDT 100 ml CHF 120.- / € 99,44*
Le Male
EDT 125 ml CHF 111.- / € 82,78*
Nessun commento:
Posta un commento